Как называется первый русский документальный кинофильм?
Первый русский документальный фильм снят в 1896 году и называется «Вид Харьковского вокзала в момент отхода поезда с находящимся на платформе начальством».
По какому критерию Леонардо да Винчи определял настоящего художника?
Леонардо да Винчи, естественно, интересовало, кто из его 20 учеников станет хорошим художником, кто талантлив, на кого стоит тратить время. О своем подходе к решению этого вопроса великий мастер говорил так: начинаешь их учить и видишь, что одному удается натюрморт, другому – пейзаж, третьему – перспектива и т. д. А вот шестой уступает в натюрморте первому, в пейзажах второму, в перспективе третьему. У него нет склонности к специализации, но зато он всем интересуется. Вот он-то и будет настоящим художником.
Что такое литавры?
У многих литавры ассоциируются с медными тарелками, в которые бьют, празднуя победу. Однако это вовсе не так. Литавра – это барабан с металлическим котлообразным корпусом, на жерло которого сверху натянута кожаная мембрана. Строй инструмента регулируется степенью натяжения мембраны (при помощи винтов или педального механизма). В центре корпуса внизу имеется резонаторное отверстие. Звук литавры – гулкий, раскатистый – извлекается двумя палочками. В оркестре используются комплекты из 2–5 и более различно настроенных литавр.
Чем прославилась картина Анри Матисса, выставленная в Нью-Йоркском музее современного искусства в 1961 году?
Картину французского художника Анри Матисса (1869–1954) под названием «Лодка» на указанной выставке случайно повесили вверх ногами, и в таком положении она провисела 47 дней. Ни один из прошедших мимо картины 116 тысяч посетителей музея этого не заметил.
Какой эпос больше по объему текста – индийский «Махабхарата» или греческий «Одиссея»?
По объему текст «Махабхарата» («Великий Бхарата») в 7–8 раз превосходит тексты «Одиссеи» и «Илиады», вместе взятые. Этот индийский эпос, в центре которого повествование о битве двух родов и их союзников за господство над Хастинапурой (ныне Дели), включает 18 книг, несколько вводных эпических сказаний, весьма опосредованно связанных с основным сюжетом, и много сказаний и легенд главным образом фольклорного характера: «Повесть о Шакунтале», «Сказание о Раме», «Повесть о Матсья», «Повесть о царе Шиви», «Сказание о Нале», «Повесть о Савитри», философскую поэму более позднего происхождения «Бхагавадгита» и др.
Чем занимались предки автора романа «Остров сокровищ»?
Автор известного приключенческого романа «Остров сокровищ» – английский писатель Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894). Он был выходцем из шотландской семьи знаменитых строителей маяков. Несколько поколений Стивенсонов возводили маяки на изрезанном побережье Шотландии в течение полутора веков. Сам писатель говорил, что, даже если бы он сочинял книги до скончания века, все равно не смог бы сравниться со своими предками по важности услуг, оказанных человечеству.
Крупным специалистом в какой области был известный чилийский поэт Пабло Неруда?
Известный чилийский поэт и общественный деятель Пабло Неруда (1904–1973) был еще и крупным специалистом по морским моллюскам. Незадолго до смерти он подарил свою коллекцию раковин, насчитывавшую свыше 15 тысяч экземпляров, университету в Сантьяго.
Как изначально назывался Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина в Москве?
Музей создавался на основе Кабинета (Музея) изящных искусств и древностей Московского университета как учебно-вспомогательный и публичный, где в гипсовых слепках, макетах, живописных и гальванокопиях по единой научной программе были представлены основные этапы истории искусства классических народов с древних времен до Нового времени. Инициатором создания (1893) и первым директором музея (1911–1913) был заслуженный профессор Московского университета, доктор римской словесности и историк искусства И. В. Цветаев (1847–1913). На начальном этапе создания своего детища Цветаев называл его Музеем всемирной скульптуры и зодчества. С 1898 года, когда было заложено здание музея, он носил официальное название «Музей изящных искусств имени императора Александра III». Его торжественное открытие состоялось 31 мая 1912 года. С 1917 года его называли Музеем изящных искусств, с 1932 года – Государственным музеем изобразительных искусств, а в 1937 году присвоили имя А. С. Пушкина.
Почему капитан Немо не стал поляком?
Первый морской роман знаменитого французского писателя-фантаста рождался в атмосфере споров. Жюль Верн и его издатель Пьер-Жюль Этцель значительно расходились во мнении о судьбе повелителя «Наутилуса» – капитана Немо. Этцель хотел сделать Немо заклятым врагом работорговли, дав тем самым четкое идеологическое обоснование его безжалостным нападениям на некоторые морские суда. Но Верн хотел, чтобы Немо был поляком и испытывал непримиримую ненависть к русскому царю (за пять лет до этого русские войска под командованием А. В. Суворова утопили в крови польское восстание). Однако Этцеля весьма беспокоили возможные дипломатические осложнения и перспектива запрета книги в России, а ему не хотелось терять богатый рынок. В конце концов автор и издатель пришли к компромиссу. Они решили, что Немо должен быть просто «защитником свободы и мстителем за всех угнетенных».
По чьей инициативе на арке здания Главного штаба в Санкт-Петербурге установлен монумент «Колесница Славы»?
Утвержденный императором Александром I проект архитектора К. И. Росси предполагал, что на арке здания Главного штаба, строящегося на Дворцовой площади напротив Зимнего дворца, будет установлена чугунная фронтальная композиция из двух женских фигур с воинскими атрибутами и гербом государства. Такая же композиция должна была стоять и на противоположном, обращенном к Невскому проспекту аттике. Но Александр I умер, а взошедший на престол Николай I предложил на арке Главного штаба, которая воспринималась им как триумфальная, установить римскую колесницу, везущую богиню Славы прямо к дворцу.
Кто был фактическим автором реформы русской орфографии, осуществленной в 1917–1918 годах?
Переход к современному правописанию был декретирован Советской властью, однако его проект был подготовлен еще в 1904 году Орфографической комиссией при Отделении русского языка и словесности Академии наук. В комиссию входили крупнейшие лингвисты того времени – Ф. Ф. Фортунатов, А. А. Шахматов, И. А. Бодуэн де Куртенэ и др. При царском режиме проект не утвердили, но уже летом 1917 года – при Временном правительстве – Министерство просвещения разослало на места инструкцию о постепенном переходе на новую орфографию. Большевики, захватив власть, умело и оперативно воспользовались готовым проектом. В стране с преобладающим неграмотным населением введение нового письма оказалось весьма полезным.